Conversation
There was a problem hiding this comment.
Note
Due to the large number of review comments, Critical severity comments were prioritized as inline comments.
♻️ Duplicate comments (5)
src/config/locales/fr-FR.json (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually edit non-
en-USlocale files in this PR.These additions in
src/config/locales/fr-FR.json(Line 224, Line 971, Line 1146 blocks) should be reverted and applied insrc/config/locales/en-US.jsononly, then synchronized via Crowdin.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/fr-FR.json` around lines 224 - 225, The PR accidentally modifies non-en-US locale files: revert the manual edits in src/config/locales/fr-FR.json (remove the added keys like "current_time" and "server_hint" and the other blocks at the ranges you noted: 971-974 and 1146-1170) and instead add these new/updated translation keys only to src/config/locales/en-US.json; once en-US is updated, leave other locale files untouched and let the Crowdin synchronization propagate translations to fr-FR and others.src/config/locales/pa-IN.json (3)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert direct edits in non-
en-USlocale file.These key changes are in
src/config/locales/pa-IN.json; they should be added insrc/config/locales/en-US.jsonand propagated via Crowdin instead of being edited directly here.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/pa-IN.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits to the pa-IN.json locale (remove the added/modified keys "current_time" and "server_hint") and instead add those keys and their English strings to the en-US.json locale file; after committing the change to en-US.json, leave pa-IN.json untouched so the translations will be propagated via Crowdin (do not directly edit any non-en-US locale files like pa-IN.json).
971-974:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not add
wallet.dropdown_*keys directly topa-IN.json.Please move these additions to
src/config/locales/en-US.jsonand let Crowdin sync localized files.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/pa-IN.json` around lines 971 - 974, Remove the four added translation keys ("dropdown_transfer", "dropdown_promote", "dropdown_boost", "dropdown_ai_image") from pa-IN.json and instead add them to en-US.json so Crowdin can propagate translations; ensure you only modify en-US.json for new/updated keys and revert the changes in pa-IN.json before committing.
1146-1170:⚠️ Potential issue | 🟠 Major
ai_image_generatorblock should not be introduced directly inpa-IN.json.Add this block in
src/config/locales/en-US.jsononly, then rely on Crowdin synchronization forpa-IN.json.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/pa-IN.json` around lines 1146 - 1170, Remove the newly added "ai_image_generator" localization block from pa-IN.json (do not manually edit other locale files) and instead add that exact block under the root locale keys in en-US.json so Crowdin can propagate translations; locate the block by the "ai_image_generator" key and ensure the strings match the diff, then restore pa-IN.json to its previous/synced state so only en-US.json contains the new entries.src/config/locales/da-DK.json (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in non-
en-USlocale file.Line 224, Line 971, and Line 1146 modify locale keys directly in
src/config/locales/da-DK.json. Please keep key additions insrc/config/locales/en-US.jsononly and let Crowdin sync propagate translations.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/da-DK.json` around lines 224 - 225, Revert the manual changes in the Danish locale by removing the direct edits to the translation keys (e.g., "current_time" and "server_hint" and any other keys you modified in da-DK.json) so that da-DK.json remains untouched; instead add or update the keys only in en-US.json (the source of truth) and let Crowdin propagate translations. Ensure da-DK.json is restored to its previous state (undo your edits around the affected keys) and commit only the en-US.json changes going forward.
🟠 Major comments (32)
src/config/locales/mk-MK.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorNon-
en-USlocale is being edited directly, which breaks the localization workflow.These changes are in
src/config/locales/mk-MK.json, but this repo’s flow requires manual key updates insrc/config/locales/en-US.jsononly, with other locales synced via Crowdin. Please move/update keys inen-US.jsonand let Crowdin propagate them.Based on learnings: "In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests."
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/mk-MK.json` around lines 224 - 225, You've edited non-en-US locale files directly (e.g., src/config/locales/mk-MK.json) — revert those manual changes and instead add or update the same translation keys (e.g., "current_time" and "server_hint") in src/config/locales/en-US.json only; remove any direct edits in mk-MK.json and the other ranges mentioned (around lines 971-974 and 1146-1170) so Crowdin can propagate translations automatically. Locate the keys by name in the diff and ensure the canonical additions/updates are made in en-US.json; do not commit changes to other locale files.src/config/locales/lv-LV.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual locale edits in
lv-LV.jsonand move key changes toen-US.jsononly.These additions (Line 224, Line 971, and Line 1146) are in a non-source locale file. Please remove
src/config/locales/lv-LV.jsonchanges from this PR and add/update the keys only insrc/config/locales/en-US.jsonso Crowdin can propagate them.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/lv-LV.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in src/config/locales/lv-LV.json (remove the added/changed keys such as "current_time" and "server_hint" and the other key blocks at the ranges referenced) so that this locale file is unchanged in the PR, and instead add or update those same keys in src/config/locales/en-US.json only; ensure you add the exact key names ("current_time", "server_hint", and the keys from the blocks referenced at 971-974 and 1146-1170) with their English values in en-US.json so Crowdin can propagate translations, then commit the revert for lv-LV.json and the corresponding edits to en-US.json.src/config/locales/he-IL.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in
he-IL.jsonand move source-key changes toen-US.jsononly.Line 224, Line 225, Line 971–Line 974, and Line 1146–Line 1170 should not be edited directly in this repo workflow. These keys should be introduced/updated in
src/config/locales/en-US.json, then synced to other locales via Crowdin.Suggested diff for this file (revert local manual additions)
@@ - "current_time": "Current time;", - "server_hint": "You can also try changing API Server in Settings > Server." + "current_time": "Current time;" @@ - "dropdown_transfer": "Transfer", - "dropdown_promote": "Promote", - "dropdown_boost": "Boost", - "dropdown_ai_image": "AI Image", @@ - "ai_image_generator": { - "title": "AI Image Generator", - "prompt_label": "Describe the image you want to create", - "prompt_placeholder": "A beautiful sunset over mountains...", - "chars_remaining": "{count} characters remaining", - "select_aspect_ratio": "Select aspect ratio", - "cost_label": "Cost", - "balance_label": "Balance", - "points_unit": "POINTS", - "generate_button": "Generate Image", - "generating": "Generating your image...", - "result_title": "Generated Image", - "insert_button": "Insert into post", - "download_button": "Download", - "share_button": "Share", - "generate_again": "Generate Again", - "success": "Image generated successfully!", - "error_insufficient_points": "Insufficient points. You need {required} but have {available}.", - "error_content_policy": "Your prompt was rejected by content policy. Points were not refunded.", - "error_rate_limit": "Too many requests. Please wait and try again.", - "error_generic": "Image generation failed. Please try again.", - "error_prompt_required": "Please enter a prompt", - "use_suggestion": "Use: \"{suggestion}\"", - "dropdown_label": "AI Image" - },Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/he-IL.json` around lines 224 - 225, The he-IL locale file was manually edited—undo the manual additions for the keys "current_time" and "server_hint" (and the other ranges mentioned: keys at 971–974 and 1146–1170) by reverting those changes in this locale, and instead add or update the corresponding source keys only in en-US.json so Crowdin can propagate them; locate the entries "current_time" and "server_hint" in src/config/locales/he-IL.json (and the keys in the referenced ranges), remove or revert the manual edits there, then make the intended key additions/changes in en-US.json so the localization workflow remains consistent.src/config/locales/bn-BD.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually edit non-
en-USlocale filesLine 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 introduce manual key updates in
src/config/locales/bn-BD.json. In this repository, translation key additions/updates should be made only insrc/config/locales/en-US.json; other locale files are Crowdin-synced. Please revert these manual changes frombn-BD.jsonand keep source-string updates inen-US.jsononly.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the
en-US.jsonlocale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/bn-BD.json` around lines 224 - 225, Revert the manual additions/edits in bn-BD.json and restore the original Crowdin-synced content, removing the manually added translation keys such as "current_time" and "server_hint" (and the other keys added in the same change set), and instead add or update those keys only in src/config/locales/en-US.json so the translations stay authoritative in the source locale; ensure bn-BD.json no longer contains your manual changes before committing so Crowdin remains the single source for localized files.src/config/locales/ceb-PH.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually edit non-
en-US.jsonlocale filesThese additions are in
src/config/locales/ceb-PH.json, but this repository’s localization flow requires adding/updating keys only insrc/config/locales/en-US.json; other locales should be synced by Crowdin. Please move these key changes toen-US.jsonand revert this locale file from the PR.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ceb-PH.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in the non-en locale (remove the added keys "current_time" and "server_hint" from ceb-PH.json and undo the other manual changes referenced), and instead add or update those keys only in src/config/locales/en-US.json (e.g., add "current_time" and "server_hint" entries there); ensure all other locale files are left untouched so Crowdin can sync translations automatically.src/config/locales/ur-IN.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually edit non-
en-US.jsonlocale files in this repo.This PR directly updates
src/config/locales/ur-IN.json(for example at Line 224, Line 971, and Line 1146). Locale key additions/changes should be made insrc/config/locales/en-US.jsononly, then synced via Crowdin. Please move these additions there and remove manual edits from this file.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ur-IN.json` around lines 224 - 225, Remove the manual edits from the ur-IN locale (the added/changed keys "current_time" and "server_hint" and any other edits at the noted ranges) and instead add those keys/updates to src/config/locales/en-US.json so Crowdin can propagate translations; specifically, revert changes in ur-IN.json and place the new keys/values into en-US.json (matching key names "current_time" and "server_hint") then commit en-US.json only so the Crowdin sync updates other locale files.src/config/locales/sv-SE.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not commit manual key updates in
sv-SE.json.These additions/edits belong in
src/config/locales/en-US.jsononly; non-en-USlocale files are Crowdin-synced and should not be manually changed in PRs. Please revert this file from the PR and keep source key updates inen-US.json.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only
en-US.jsonshould be modified for translation key updates; other locale files are automatically synchronized via Crowdin.Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sv-SE.json` around lines 224 - 225, Revert the manual translation key changes in sv-SE.json (remove the added/edited keys such as "current_time" and "server_hint" and any other edits in the indicated ranges) because non-en-US locales are Crowdin-managed; instead make your source key additions/edits only in en-US.json (update src/config/locales/en-US.json with the new/changed keys), then update the PR so sv-SE.json remains unchanged.src/config/locales/sl-SI.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually edit non-source locale files in this PR
This file (
src/config/locales/sl-SI.json) includes direct key additions/updates. Please move translation-key source changes tosrc/config/locales/en-US.jsonand let Crowdin syncsl-SI.jsonautomatically, otherwise localization drift and overwrite churn can occur.Based on learnings: In this repository, only
en-US.jsonshould be modified for translation key updates, and all other locale files are synchronized via Crowdin integration.Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sl-SI.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in src/config/locales/sl-SI.json (remove the added/updated keys "current_time" and "server_hint" and any other manual changes at the noted ranges), then add/update those translation-key additions only in src/config/locales/en-US.json so Crowdin can propagate them; ensure you do not modify any non-source locale files directly and leave sl-SI.json to be synced by Crowdin.src/config/locales/fil-PH.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual updates in
fil-PH.jsonand move key changes toen-US.jsononly.These edits are in a non-source locale file. Per your repo workflow, translation keys should be added/updated only in
src/config/locales/en-US.json, then propagated by Crowdin; keeping these manual changes here risks drift/overwrite.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/fil-PH.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in the fil-PH locale file (remove the added/modified keys such as "current_time" and "server_hint" and any other manual changes in this file) and instead add or update those translation keys only in src/config/locales/en-US.json; keep fil-PH.json unchanged so Crowdin can manage translations, and remove any duplicated key changes elsewhere in fil-PH (the other manual edit blocks referenced) to avoid drift.src/config/locales/fi-FI.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorDo not manually update
fi-FIlocale keys in this PRThese key additions/updates are in
src/config/locales/fi-FI.json, but this repo’s localization flow expects source key changes insrc/config/locales/en-US.jsononly, with other locales synced via Crowdin. Please move/restrict these changes toen-US.jsonand drop direct edits infi-FI.json.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the
en-US.jsonlocale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration and should not be manually edited in pull requests.Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/fi-FI.json` around lines 224 - 225, The PR incorrectly modifies fi-FI locale keys ("current_time", "server_hint" and the other ranges noted); instead, revert/remove these edits from src/config/locales/fi-FI.json and apply the key additions/updates only to src/config/locales/en-US.json (the canonical source for translations) so Crowdin sync will propagate them; ensure you remove the semicolon typo in the "current_time" value when moving the change and commit only en-US.json changes while leaving fi-FI.json unchanged.src/config/locales/id-ID.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in this non-
en-USlocale file.These additions are in
src/config/locales/id-ID.json, but this repository’s localization flow requires new/updated keys to be made only insrc/config/locales/en-US.jsonand synced via Crowdin. The new values here are also English, which can introduce mixed-language UI in Indonesian locale.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/id-ID.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in the Indonesian locale file by removing or restoring the modified keys "current_time" and "server_hint" (and the other ranges mentioned) so they no longer contain English strings; instead, leave those keys unchanged (or remove them) so translations are maintained from the canonical en-US source and synced via Crowdin. Ensure you do not introduce new/updated keys directly in non-en-US locale files—make changes in en-US.json only and let the localization pipeline propagate them.src/config/locales/sq-AL.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorMove these localization key changes to
en-US.jsononlyThese key additions/updates should not be made in
src/config/locales/sq-AL.json; please revert this file’s edits and add/update keys only insrc/config/locales/en-US.jsonfor Crowdin sync flow.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; other locale files are auto-synchronized via Crowdin.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sq-AL.json` around lines 224 - 225, Revert the additions/edits that added the localization keys "current_time" and "server_hint" (and any other unintended key changes in this sq-AL file) so sq-AL.json matches the original localized file, then add or update those keys only in en-US.json; specifically remove the two keys from the sq-AL locale, add the exact keys "current_time" and "server_hint" with their English values into src/config/locales/en-US.json, and ensure no other locale files are modified (this also applies to the other unintended key edits noted).src/config/locales/bs-BA.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorAvoid manual translation-key changes in non-
en-USlocale files.Line 224–Line 225, Line 971–Line 974, and Line 1146–Line 1170 add new keys in
src/config/locales/bs-BA.json. In this repo’s localization flow, these keys should be added/updated insrc/config/locales/en-US.jsononly, then synchronized via Crowdin. Please move these key changes toen-US.jsonand revert this file to prevent localization drift/conflicts.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/bs-BA.json` around lines 224 - 225, The bs-BA locale file was manually changed to add translation keys (e.g., "current_time", "server_hint" and the other keys added around the ranges mentioned); revert all manual edits in src/config/locales/bs-BA.json so it matches the synced Crowdin copy, and instead add or update those new keys only in src/config/locales/en-US.json (create the keys with English source text there); do not keep any new key additions in non-en-US files to avoid localization drift.src/config/locales/yo-NG.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease avoid manual updates in
yo-NG.json; updateen-US.jsononly.These additions should be made in
src/config/locales/en-US.jsonand propagated via Crowdin, not committed directly in non-en-USlocale files.Suggested patch for this file (revert manual locale edits)
@@ - "current_time": "Current time;", - "server_hint": "You can also try changing API Server in Settings > Server." + "current_time": "Current time;" @@ - "boost": "Boost", - "dropdown_transfer": "Transfer", - "dropdown_promote": "Promote", - "dropdown_boost": "Boost", - "dropdown_ai_image": "AI Image", + "boost": "Boost", @@ - "ai_image_generator": { - "title": "AI Image Generator", - "prompt_label": "Describe the image you want to create", - "prompt_placeholder": "A beautiful sunset over mountains...", - "chars_remaining": "{count} characters remaining", - "select_aspect_ratio": "Select aspect ratio", - "cost_label": "Cost", - "balance_label": "Balance", - "points_unit": "POINTS", - "generate_button": "Generate Image", - "generating": "Generating your image...", - "result_title": "Generated Image", - "insert_button": "Insert into post", - "download_button": "Download", - "share_button": "Share", - "generate_again": "Generate Again", - "success": "Image generated successfully!", - "error_insufficient_points": "Insufficient points. You need {required} but have {available}.", - "error_content_policy": "Your prompt was rejected by content policy. Points were not refunded.", - "error_rate_limit": "Too many requests. Please wait and try again.", - "error_generic": "Image generation failed. Please try again.", - "error_prompt_required": "Please enter a prompt", - "use_suggestion": "Use: \"{suggestion}\"", - "dropdown_label": "AI Image" - },Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/yo-NG.json` around lines 224 - 225, Revert the manual translations added to yo-NG.json (the "current_time" and "server_hint" keys) and instead add or update those keys in src/config/locales/en-US.json; ensure only en-US.json is edited locally and rely on Crowdin to propagate changes to other locale files like yo-NG.json (do not commit manual edits to non-en-US locale files), and check any other non-en-US files referenced in the review (e.g., the ranges noted) and remove manual changes there as well so translations remain controlled via en-US.json + Crowdin.src/config/locales/sa-IN.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in non-
en-USlocale file.Line 224, Line 971, and Line 1146 introduce translation-key changes directly in
src/config/locales/sa-IN.json. These updates should be made insrc/config/locales/en-US.jsononly, with Crowdin handling downstream locale sync.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sa-IN.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in src/config/locales/sa-IN.json: undo the changes to the translation keys introduced (e.g., "current_time" and "server_hint" and the other edits in the ranges noted around lines 971–974 and 1146–1170) so this locale file remains untouched; instead make any new or changed translation-key additions in src/config/locales/en-US.json only, then let Crowdin propagate translations to sa-IN and other locales.src/config/locales/ta-IN.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in non-
en-USlocale file.Line 224, Line 971, and Line 1146 contain direct translation-key updates in
src/config/locales/ta-IN.json. Please move these key additions tosrc/config/locales/en-US.jsonand rely on Crowdin synchronization for localized files.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ta-IN.json` around lines 224 - 225, Revert the manual additions/edits of the translation keys in the ta-IN.json locale (specifically remove the direct changes for "current_time" and "server_hint" and the other key ranges mentioned) and instead add those new/updated keys to the en-US.json locale file so Crowdin can propagate translations; ensure you remove the manual entries from ta-IN.json and place identical key names and English strings into en-US.json (so keys like "current_time" and "server_hint" appear only in en-US.json), then leave localized files for Crowdin sync.src/config/locales/sr-CS.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in non-
en-USlocale file.Line 224, Line 971, and Line 1146 add translation keys directly in
src/config/locales/sr-CS.json. Please revert this file’s locale-key edits and apply them only insrc/config/locales/en-US.json, then let Crowdin sync propagate.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sr-CS.json` around lines 224 - 225, Revert the manual additions in the Serbian locale file by removing the added translation keys (e.g., "current_time" and "server_hint" plus the other inserted blocks) from sr-CS.json, then add those keys only to the en-US.json locale file so Crowdin can propagate translations; ensure no other non-en-US locale files are changed and leave Crowdin to sync the rest.src/config/locales/es-AR.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits in non-
en-USlocale file.Line 224, Line 971, and Line 1146 add/update locale keys directly in
src/config/locales/es-AR.json. These should be introduced insrc/config/locales/en-US.jsononly and synced to other locales through Crowdin.Based on learnings: “In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files (e.g., es-ES.json, de-DE.json, etc.) are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.”
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/es-AR.json` around lines 224 - 225, Revert the manual translation edits in the non-English locale (remove the added/updated keys such as "current_time" and "server_hint" and the other recent manual entries in es-AR.json), and instead add those new/updated keys only in en-US.json so they flow through Crowdin; ensure the es-AR.json changes are undone (restore from last committed version) and commit the new keys into en-US.json only so the localization pipeline can sync them.src/config/locales/uz-UZ.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert these non-
en-US.jsonlocalization edits.Line 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 manually add/update locale keys in
src/config/locales/uz-UZ.json. Please drop this file from the PR and keep key-definition changes insrc/config/locales/en-US.jsononly.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/uz-UZ.json` around lines 224 - 225, Revert all manual edits in src/config/locales/uz-UZ.json (including the added/modified keys such as "current_time" and "server_hint" and the changes around the ranges you flagged: ~lines 224-225, 971-974, 1146-1170) by removing those key additions/updates from this file and restore it to the upstream/branch version; instead make any new or updated localization key definitions only in src/config/locales/en-US.json so Crowdin can propagate translations automatically.src/config/locales/az-AZ.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease keep this locale file untouched and let Crowdin sync it.
Line 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 contain direct key updates in
src/config/locales/az-AZ.json. These changes should be removed from this PR; updateen-US.jsononly.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/az-AZ.json` around lines 224 - 225, Remove the direct edits to the az-AZ.json locale file and restore the original content for the affected keys ("current_time" and "server_hint") as well as the other changed blocks (lines referenced around 971-974 and 1146-1170); only make translation key additions/updates in en-US.json so Crowdin can propagate them—revert the changes in src/config/locales/az-AZ.json and ensure your intented key additions exist only in en-US.json before committing.src/config/locales/ac-ace.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual locale edits outside
en-US.json.Line 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 add keys directly in a non-
en-US.jsonlocale file. Please remove these changes from this file and keep key additions only insrc/config/locales/en-US.jsonso Crowdin can propagate translations.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ac-ace.json` around lines 224 - 225, Remove the manually added translation keys from ac-ace.json (e.g., "current_time", "server_hint" and the other keys you added in the blocks at lines referenced) and instead add any new or updated keys only to en-US.json so Crowdin can propagate translations; locate the additions in ac-ace.json (search for "current_time" and "server_hint" and the blocks around the other ranges) and delete them, then ensure the canonical key entries exist in en-US.json only.src/config/locales/hr-HR.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorThis Crowdin-managed locale file should not be manually updated in this PR.
Line 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 introduce manual translation-key edits in
src/config/locales/hr-HR.json. Please revert this file from the PR and keep source-key updates insrc/config/locales/en-US.jsononly.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/hr-HR.json` around lines 224 - 225, Revert all manual edits from the hr-HR locale (the keys like "current_time" and "server_hint" plus the other translation-key edits around those ranges) so this Crowdin-managed file is unchanged in the PR and keep any source-key updates only in en-US.json; specifically remove the manual additions/changes in the hr-HR.json file (the translation keys mentioned in the review) and restore the file to its pre-PR state, then ensure your intended new/updated keys are present only in src/config/locales/en-US.json before re-submitting the PR.src/config/locales/ca-ES.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorManual edits in
ca-ES.jsonshould be removed from this PR.Line 224-225, Line 971-974, and Line 1146-1170 modify translation keys in a Crowdin-managed locale file. Please revert this file and keep these additions in
src/config/locales/en-US.jsononly.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ca-ES.json` around lines 224 - 225, Revert the manual translation edits in ca-ES.json (remove the added/modified keys such as "current_time" and "server_hint" and any other edits made in this PR) and leave those translation key changes only in en-US.json; restore ca-ES.json to its Crowdin-synced state so that only en-US.json contains the new or updated keys and no other locale files are modified.src/config/locales/gl-ES.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease don’t introduce new keys directly in
gl-ES.json.These additions should be made in
src/config/locales/en-US.jsonand synced to other locales through Crowdin to keep localization flow consistent.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/gl-ES.json` around lines 224 - 225, You added new localization keys ("current_time" and "server_hint") directly in src/config/locales/gl-ES.json; instead remove these entries from gl-ES.json and add the new keys to src/config/locales/en-US.json (with the English strings), then push the change so Crowdin can propagate translations to other locales; ensure you do the same for the other mentioned ranges (lines 971-974, 1146-1170) by moving any new/modified keys into en-US.json rather than editing non-English locale files.src/config/locales/pt-PT.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorAvoid direct key updates in
pt-PT.json; useen-US.jsonas source.New/updated locale keys should be added in
src/config/locales/en-US.jsononly, then propagated via Crowdin. Please revert direct edits in this locale file.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/pt-PT.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits to locale keys "current_time" and "server_hint" in pt-PT.json and any other direct changes (e.g., around lines mentioned) and instead add or update those keys in src/config/locales/en-US.json only; then trigger the normal Crowdin sync to propagate translations rather than committing changes directly to pt-PT.json—ensure you edit en-US.json entries for current_time and server_hint (and the other referenced keys) so the automated localization workflow handles the rest.src/config/locales/got-DE.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 Major
got-DE.jsonshould not be manually updated for new translation keys.Please move these key additions to
src/config/locales/en-US.jsonand let Crowdin propagate them to this locale file.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/got-DE.json` around lines 224 - 225, The German locale file src/config/locales/got-DE.json was manually edited to add keys ("current_time" and "server_hint" and other ranges noted: 971-974, 1146-1170); instead revert/remove these manual additions from got-DE.json and add the new keys only to src/config/locales/en-US.json so Crowdin can propagate them automatically; locate the additions by the keys "current_time" and "server_hint" (and the other changed keys in the ranges mentioned), move their entries to en-US.json, and ensure no other locale files are edited in this PR.src/config/locales/et-EE.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorKeep locale key changes in
en-US.jsononly.This PR adds/updates keys directly in a non-
en-USlocale file. Please apply key additions insrc/config/locales/en-US.jsonand rely on Crowdin sync foret-EE.json.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys. All other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration, so they should not be manually edited in pull requests.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/et-EE.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits to the non-English locale (remove the added/changed keys like "current_time" and "server_hint" from et-EE.json) and instead add or update those same keys only in the en-US.json master locale; ensure any other manual changes in the other locale files referenced (around the other noted ranges) are likewise reverted so all new or changed translation keys exist only in en-US.json and rely on Crowdin to sync translations back to et-EE and other locales.src/config/locales/es-MX.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease remove manual edits from this non-
en-USlocale file.Lines [224]-[225], [971]-[974], and [1146]-[1170] directly modify
src/config/locales/es-MX.json. This should be excluded from the PR and synchronized via Crowdin instead.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/es-MX.json` around lines 224 - 225, Revert all manual edits in src/config/locales/es-MX.json (including the modified keys "current_time" and "server_hint" and the other changes in the blocks around lines you were flagged for) so this locale file matches the Crowdin-synced state; do not include any translation changes in this file in the PR — only update en-US.json when adding/updating keys and let Crowdin propagate translations to es-MX.json. Ensure the PR removes your direct edits to src/config/locales/es-MX.json and contains only the intended en-US.json changes.src/config/locales/ja-JP.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease avoid committing manual changes to
ja-JP.json.Line [224]-[225], Line [971]-[974], and Line [1146]-[1170] should be reverted from this PR and left to Crowdin sync.
Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ja-JP.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in src/config/locales/ja-JP.json for the keys "current_time" and "server_hint" (and the other modified blocks referenced in this PR) so that ja-JP remains untouched and is managed by Crowdin; only make translation-key additions/changes in en-US.json going forward and leave all other locale files (including the blocks that span the other reported ranges) to be synchronized by the Crowdin integration.src/config/locales/ko-KR.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorPlease revert manual changes in
ko-KR.jsonfrom this PR.Line [224]-[225], Line [971]-[974], and Line [1146]-[1170] are non-
en-USlocale edits and should come via Crowdin synchronization, not direct PR modifications.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ko-KR.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in ko-KR.json by removing any direct changes to non-en-US keys and restoring the file to the state before this PR; specifically revert modifications to the translation keys "current_time" and "server_hint" (and any other non-en-US entries touched in this PR, e.g., the blocks around lines that changed later) so that all non-en-US locales remain synced from Crowdin. After reverting, ensure only en-US.json contains your new/updated translation keys and leave localization synchronization to the Crowdin workflow; do not add or modify other locale files manually.src/config/locales/sw-KE.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorThis locale file should not be manually changed in this PR.
Line [224]-[225], Line [971]-[974], and Line [1146]-[1170] update
src/config/locales/sw-KE.jsondirectly. Please move these out of the PR and rely on Crowdin sync.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only the en-US.json locale file should be modified when adding or updating translation keys; all other locale files are automatically synchronized via Crowdin integration.
Also applies to: 971-974, 1146-1170
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/sw-KE.json` around lines 224 - 225, Revert the manual changes to the Swahili locale for the keys "current_time" and "server_hint" (and the other blocks you updated) so this PR does not modify non-English locale files; instead make any new/updated translation keys in the English source locale (the en-US locale file) only, commit that change, and remove the edits to the Swahili entries so they will be picked up via the Crowdin sync pipeline.src/config/locales/es-ES.json-224-225 (1)
224-225:⚠️ Potential issue | 🟠 MajorRevert manual edits to non-source locale file (
es-ES.json).This PR directly edits
src/config/locales/es-ES.json(e.g., Line [224], Line [498], Line [592], Line [971], Line [1146], and Line [1389]). In this repo workflow, translation key additions/updates should be made insrc/config/locales/en-US.jsononly, then synced through Crowdin. Please move these key changes toen-US.jsonand remove manual edits fromes-ES.json.Based on learnings: In the ecency-mobile repository, only
en-US.jsonshould be modified for translation key updates, while other locale files are automatically synchronized via Crowdin.Also applies to: 498-500, 592-592, 971-974, 1146-1170, 1389-1399
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/es-ES.json` around lines 224 - 225, Revert the manual edits in es-ES.json by removing the added/modified translation keys (e.g., "current_time", "server_hint" and the other keys noted), and instead add those key additions/updates into src/config/locales/en-US.json so Crowdin can sync them; specifically, move the new/changed key entries from es-ES.json into en-US.json (preserving the exact key names and English strings) and commit the revert of es-ES.json only, leaving localization synchronization to the Crowdin workflow.
🟡 Minor comments (1)
src/config/locales/lt-LT.json-1146-1170 (1)
1146-1170:⚠️ Potential issue | 🟡 MinorEntire
ai_image_generatorblock is untranslated.This new feature block contains 24 keys, all with English values. The rest of the file contains proper Lithuanian translations, making this section inconsistent and inaccessible to Lithuanian users.
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/lt-LT.json` around lines 1146 - 1170, The ai_image_generator block is still in English; translate all its string values into Lithuanian while keeping the key names (ai_image_generator and its child keys like title, prompt_label, prompt_placeholder, chars_remaining, select_aspect_ratio, cost_label, balance_label, points_unit, generate_button, generating, result_title, insert_button, download_button, share_button, generate_again, success, error_insufficient_points, error_content_policy, error_rate_limit, error_generic, error_prompt_required, use_suggestion, dropdown_label) unchanged; preserve all interpolation tokens (e.g., {count}, {required}, {available}, {suggestion}) and punctuation/quotes exactly as they appear so runtime formatting is unaffected.
🧹 Nitpick comments (5)
src/config/locales/ro-RO.json (3)
1146-1170: Entireai_image_generatorblock is untranslated.All 24 keys in this new block contain English text instead of Romanian translations. This is expected for newly added Crowdin strings pending translation.
Additionally, the AI-generated summary mentioned a duplicate
ai_image_generatorblock in this file, but only one instance exists here (lines 1146-1170). The summary may have been referring to duplication across different locale files in the PR rather than within this specific file.,
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ro-RO.json` around lines 1146 - 1170, The ai_image_generator localization block is still in English; translate all 24 keys inside the "ai_image_generator" object into Romanian (e.g., "title", "prompt_label", "prompt_placeholder", "chars_remaining", "select_aspect_ratio", "cost_label", "balance_label", "points_unit", "generate_button", "generating", "result_title", "insert_button", "download_button", "share_button", "generate_again", "success", "error_insufficient_points", "error_content_policy", "error_rate_limit", "error_generic", "error_prompt_required", "use_suggestion", "dropdown_label") so the file contains Romanian strings for each key while preserving placeholders like {count}, {required}, {available}, and {suggestion}.
971-974: Untranslated dropdown labels.All four new dropdown keys (
dropdown_transfer,dropdown_promote,dropdown_boost,dropdown_ai_image) contain English text. These appear to be pending Romanian translation in Crowdin.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ro-RO.json` around lines 971 - 974, Replace the English values for the four localization keys with Romanian translations: update "dropdown_transfer", "dropdown_promote", "dropdown_boost", and "dropdown_ai_image" in src/config/locales/ro-RO.json to their Romanian equivalents (e.g., "Transfer" → "Transferă" or "Transfer", "Promote" → "Promovează" or "Promovează", "Boost" → "Îmbunătățește" or "Boost" if a native term is preferred, "AI Image" → "Imagine AI" or "Imagine generată de AI"), ensuring the final chosen translations match Crowdin entries and project terminology conventions before committing.
224-225: Untranslated string detected.The
server_hintvalue is in English rather than Romanian. Since this is a Crowdin sync, this likely represents a newly added string pending translation.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/ro-RO.json` around lines 224 - 225, The "server_hint" localization key is still in English; replace its value with the proper Romanian translation (keeping the JSON string formatting and surrounding quotes intact) so the entry for "server_hint" is fully translated into Romanian; ensure you don't alter the key name or surrounding punctuation and that the JSON remains valid.src/config/locales/lt-LT.json (2)
971-974: Multiple untranslated dropdown labels.All four new dropdown keys (
dropdown_transfer,dropdown_promote,dropdown_boost,dropdown_ai_image) contain English values in this Lithuanian locale file. For consistency, these should eventually be translated—for example, the file already uses "Pervesti" for transfer operations elsewhere (line 1029).🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/lt-LT.json` around lines 971 - 974, The four dropdown keys dropdown_transfer, dropdown_promote, dropdown_boost, and dropdown_ai_image in lt-LT.json are still in English; update their values to Lithuanian translations (use the existing "Pervesti" value already used for transfer elsewhere for dropdown_transfer and provide appropriate Lithuanian equivalents for dropdown_promote, dropdown_boost, and dropdown_ai_image) so the locale file is fully translated and consistent.
225-225: Untranslated string in Lithuanian locale file.The
server_hintvalue is in English rather than Lithuanian. Since this is a Crowdin-synced update, this is likely a placeholder awaiting translation by the Lithuanian translation community. No action needed if this is intentional Crowdin behavior.🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against the current code and only fix it if needed. In `@src/config/locales/lt-LT.json` at line 225, The "server_hint" key in lt-LT.json contains an English value ("You can also try changing API Server in Settings > Server.") that should be translated to Lithuanian; update the value of the "server_hint" property in src/config/locales/lt-LT.json to a proper Lithuanian translation (or, if this is intentionally left as a Crowdin placeholder, add a comment/marker per project convention to indicate it is pending translation) so the locale file no longer contains an English string.
Summary by CodeRabbit
New Features
Localization