Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
I skimmed the german translation some more.
Isn't there a database of what the unicode symbols are called that we can use?
If we have to do this for each language, that's gonna take a long time.
Also, I've never seen a big share of those symbols. From their appearance, I tried to improve them
from definitely totally wrong to likely somewhat wrong, but it's at least some improvement.
Do you think it's worth it to change the "google translation" in the comments. I think it's nice to have the english original next to it for easier comparison, but idk if it is worth it to always update how the last translation was made.