Skip to content

docs(readme): update README.th.md translation for thai native#15891

Open
BadPROGRMMR wants to merge 16 commits intoanomalyco:devfrom
BadPROGRMMR:patch-1
Open

docs(readme): update README.th.md translation for thai native#15891
BadPROGRMMR wants to merge 16 commits intoanomalyco:devfrom
BadPROGRMMR:patch-1

Conversation

@BadPROGRMMR
Copy link

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR commented Mar 3, 2026

Update thai translation in readme for readability and native-friendly

Issue for this PR

Type of change

  • Bug fix
  • New feature
  • Refactor / code improvement
  • Documentation

What does this PR do?

the current translation for README.th.md is alright but very hard for thai native people to read

How did you verify your code works?

i am thai native and i can verify that this change is more readable for thai native

Checklist

  • I have tested my changes locally
  • I have not included unrelated changes in this PR

update thai translation in readme for readability and native-friendly
@github-actions github-actions bot added needs:compliance This means the issue will auto-close after 2 hours. needs:title labels Mar 3, 2026
@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 3, 2026

Hey! Your PR title Update README.th.md for clarity and native-friendly doesn't follow conventional commit format.

Please update it to start with one of:

  • feat: or feat(scope): new feature
  • fix: or fix(scope): bug fix
  • docs: or docs(scope): documentation changes
  • chore: or chore(scope): maintenance tasks
  • refactor: or refactor(scope): code refactoring
  • test: or test(scope): adding or updating tests

Where scope is the package name (e.g., app, desktop, opencode).

See CONTRIBUTING.md for details.

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR changed the title Update README.th.md for clarity and native-friendly docs: README.th.md for clarity and native-friendly Mar 3, 2026
@BadPROGRMMR BadPROGRMMR changed the title docs: README.th.md for clarity and native-friendly docs: update README.th.md for clarity and native-friendly Mar 3, 2026
@github-actions github-actions bot removed the needs:compliance This means the issue will auto-close after 2 hours. label Mar 3, 2026
@github-actions
Copy link
Contributor

github-actions bot commented Mar 3, 2026

Thanks for updating your PR! It now meets our contributing guidelines. 👍

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR changed the title docs: update README.th.md for clarity and native-friendly docs(readme): update README.th.md for clarity and native-friendly Mar 4, 2026
</a>
</p>
<p align="center">เอเจนต์การเขียนโค้ดด้วย AI แบบโอเพนซอร์ส</p>
<p align="center">เอเจนต์สำหรับเขียนโค้ดด้วย AI แบบโอเพนซอร์ส</p>
Copy link
Author

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR Mar 4, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

the terms "The open source AI coding agent" can be directly translate to "AI โค้ดดิ้งเอเจนต์แบบโอเพนซอร์ส" in thai if prefer a less formal and more native-friendly approach

---

### การติดตั้ง
### วิธีการติดตั้ง
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

either the original contributor or my translation is okay but we usually use "วิธีการติดตั้ง" for software and "การติดตั้ง" for hardware


```bash
# YOLO
# YOLO(ใช้คำสั่งเดียว)
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

the add "(ใช้คำสั่งเดียว)" is for clarity for thai native that don't understand the term "YOLO"

paru -S opencode-bin # สำหรับ Arch Linux (Latest from AUR)
mise use -g opencode # ระบบปฏิบัติการใดก็ได้
nix run nixpkgs#opencode # หรือ github:anomalyco/opencode สำหรับสาขาพัฒนาล่าสุด
nix run nixpkgs#opencode # หรือ github:anomalyco/opencode สำหรับเวอชันพัฒนาล่าสุด
Copy link
Author

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR Mar 4, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

While the word "branch" does translate to "สาขา" but thai native usually use "สาขา" when they refer to a franchise branch like a mcdonald branch so the in this context the "dev branch" is refer to the latest developing branch which can be translate to "เวอชันพัฒนาล่าสุด/เวอชันล่าสุดสำหรับนักพัฒนา" นักพัฒนา is thai word for developer

### แอปพลิเคชันเดสก์ท็อป (เบต้า)

OpenCode มีให้ใช้งานเป็นแอปพลิเคชันเดสก์ท็อป ดาวน์โหลดโดยตรงจาก [หน้ารุ่น](https://github.com/anomalyco/opencode/releases) หรือ [opencode.ai/download](https://opencode.ai/download)
OpenCode มีแอปพลิเคชันเดสก์ท็อปให้ใช้งาน สามารถดาวน์โหลดได้โดยตรงจาก [หน้ารายละเอียดเวอร์ชัน](https://github.com/anomalyco/opencode/releases) หรือ [opencode.ai/download](https://opencode.ai/download)
Copy link
Author

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR Mar 4, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

add more clarity for thai native the word "หน้ารุ่น" does feel a bit weird since the word "รุ่น" usually use to refer an object like "Iphone รุ่น 15/16/17" but for some thing like software for example for ios we usually use "ios เวอชัน 21/22/23"

---

**ร่วมชุมชนของเรา** [Discord](https://discord.gg/opencode) | [X.com](https://x.com/opencode)
**เข้าร่วมคอมมูนิตี้ของเรา** [Discord](https://discord.gg/opencode) | [X.com](https://x.com/opencode)
Copy link
Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

both "ชุมชน" and "คอมมูนิตี้" is fine for "Community" translation but the word "คอมมูนิตี้" can also be shorten to "คอมมู" for a less formal tone and native-friendly

@BadPROGRMMR BadPROGRMMR changed the title docs(readme): update README.th.md for clarity and native-friendly docs(readme): update README.th.md translation for thai native Mar 9, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant