Skip to content

Translations update from Hosted Weblate#662

Merged
SupertigerDev merged 8 commits into
Nerimity:mainfrom
weblate:weblate-nerimity-nerimity-web
May 21, 2026
Merged

Translations update from Hosted Weblate#662
SupertigerDev merged 8 commits into
Nerimity:mainfrom
weblate:weblate-nerimity-nerimity-web

Conversation

@weblate
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@weblate weblate commented May 10, 2026

Translations update from Hosted Weblate for Nerimity/Nerimity Web.

Current translation status:

Weblate translation status

Summary by CodeRabbit

  • Localization
    • Added "Set Reminder" option to message context menus in Polish, German and Brazilian Portuguese.
    • Expanded and refreshed translations for another locale, adding many UI labels (message area, GIF picker, reply/mention, file upload, modals, editor controls, status/update text, account/linking and selection inputs).
    • Minor wording tweaks in German translations (confirm button, email label).

Review Change Stack

@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 10, 2026

Note

Reviews paused

It looks like this branch is under active development. To avoid overwhelming you with review comments due to an influx of new commits, CodeRabbit has automatically paused this review. You can configure this behavior by changing the reviews.auto_review.auto_pause_after_reviewed_commits setting.

Use the following commands to manage reviews:

  • @coderabbitai resume to resume automatic reviews.
  • @coderabbitai review to trigger a single review.

Use the checkboxes below for quick actions:

  • ▶️ Resume reviews
  • 🔍 Trigger review
📝 Walkthrough

Walkthrough

Adds messageContextMenu.setReminder to pl-PL, pt-BR, and de-DE; tweaks several de-DE general/account strings; and expands many UI/localization sections and labels in uw-uw.

Changes

Locale String Updates

Layer / File(s) Summary
uw-uw — large locale expansion
src/locales/list/uw-uw.json
Adds messageArea GIF picker/search/results/favorites and input labels, botInvite.title, statusHeader.statusPage, sidePane moderation labels, updates general action strings, and adds top-level sections (accountLink, welcomePopup, status, updateModal, inputFieldActions, dropDown, markup).
de-de — setReminder + general edits
src/locales/list/de-de.json
Updates communityThemes wording, adds messageContextMenu.setReminder (“Erinnerung setzen”), and changes general.confirmButton and accountData.email strings.
pl-pl — setReminder addition
src/locales/list/pl-pl.json
Adds messageContextMenu.setReminder ("Ustaw przypomnienie") next to copyMessageLink.
pt-br — setReminder addition
src/locales/list/pt-br.json
Adds messageContextMenu.setReminder ("Estabelecer Alarme") alongside copyMessageLink.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~25 minutes

Possibly related PRs

Poem

🐰 I hopped through locales, small and grand,
Tucked reminders and labels by careful hand,
pl, pt, de got a little cheer,
uw-uw grew many lines this year,
A tiny rabbit edit — translations near!

🚥 Pre-merge checks | ✅ 4 | ❌ 1

❌ Failed checks (1 warning)

Check name Status Explanation Resolution
Description check ⚠️ Warning The PR description is incomplete. While it identifies the source (Hosted Weblate) and includes a translation status widget, it lacks required sections such as 'What does this PR do?', 'Screenshots', 'Did you test your code?', 'Additional context', and the checklist from the template. Add a summary of which locales were updated and what translation strings were added/modified. Complete the template sections including testing confirmation and the verification checklist.
✅ Passed checks (4 passed)
Check name Status Explanation
Title check ✅ Passed The title 'Translations update from Hosted Weblate' accurately reflects the main purpose of the PR, which contains translation updates across multiple locale JSON files (pl-pl, uw-uw, de-de, pt-br) from the Hosted Weblate translation management platform.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.

✨ Finishing Touches
🧪 Generate unit tests (beta)
  • Create PR with unit tests

Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Caution

Some comments are outside the diff and can’t be posted inline due to platform limitations.

⚠️ Outside diff range comments (1)
src/locales/list/uw-uw.json (1)

403-415: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Add missing messageContextMenu.setReminder key for locale parity.

In the messageContextMenu block (Line 403 onward), setReminder is missing while it was introduced in sibling locale updates. This can surface fallback/raw key text for uw-uw users.

Proposed patch
     "messageContextMenu": {
         "editMessage": "Edit Talky",
         "deleteMessage": "Poof Talky",
         "translateMessage": "Owo Wats Dis?",
         "copyMessage": "Copy Talky",
         "viewReactions": "View Reacties",
         "quoteMessage": "Quote Talky",
         "reportMessage": "Snitch On Talky",
         "reply": "Wepwy",
         "markUnread": "Mawk Unwead",
         "pinMessage": "Sticky",
+        "setReminder": "Set Wemindew",
         "unpinMessage": "Unsticky"
     },
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@src/locales/list/uw-uw.json` around lines 403 - 415, The uw-uw locale is
missing the messageContextMenu.setReminder key causing fallback/raw key text to
appear; add a "setReminder" entry inside the existing "messageContextMenu"
object (alongside editMessage, deleteMessage, etc.) with an appropriate uw-uw
translation string (e.g., matching the playful tone of other keys) so the key
exists for parity with sibling locales and prevents missing-key UI text.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Outside diff comments:
In `@src/locales/list/uw-uw.json`:
- Around line 403-415: The uw-uw locale is missing the
messageContextMenu.setReminder key causing fallback/raw key text to appear; add
a "setReminder" entry inside the existing "messageContextMenu" object (alongside
editMessage, deleteMessage, etc.) with an appropriate uw-uw translation string
(e.g., matching the playful tone of other keys) so the key exists for parity
with sibling locales and prevents missing-key UI text.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 6ea86a88-da6e-4ca3-8811-fc321508ccb2

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between f5a0861 and a8e130e.

📒 Files selected for processing (2)
  • src/locales/list/de-de.json
  • src/locales/list/uw-uw.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
  • src/locales/list/de-de.json

Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@src/locales/list/pt-br.json`:
- Line 742: The JSON entry for key "setReminder" currently reads "Estabelecer
Alarme" which is inconsistent; change its value to use "lembrete" (e.g.,
"Definir lembrete") to match other keys like "setReminderButton" and other
reminder-related entries so terminology is consistent across the locale file.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: f8fc2746-fa52-4ede-8e36-3773e8ed6519

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between a8e130e and d46a9c4.

📒 Files selected for processing (1)
  • src/locales/list/pt-br.json

"copyHTML": "Copiar HTML",
"copyMessageLink": "Copiar link da mensagem"
"copyMessageLink": "Copiar link da mensagem",
"setReminder": "Estabelecer Alarme"
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Translation inconsistency: use "lembrete" instead of "alarme".

The translation uses "Estabelecer Alarme" (Set Alarm), but throughout this file, "reminder" is consistently translated as "lembrete", not "alarme". For example, Line 1373 uses "Definir lembrete" for setReminderButton, and Lines 552, 1337, and 1370 all use "lembrete" for reminder-related terms.

"Alarme" implies a time-based alarm, while "lembrete" correctly translates to reminder. Use consistent terminology for better UX.

🌍 Proposed fix for translation consistency
-        "setReminder": "Estabelecer Alarme"
+        "setReminder": "Definir Lembrete"
📝 Committable suggestion

‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.

Suggested change
"setReminder": "Estabelecer Alarme"
"setReminder": "Definir Lembrete"
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@src/locales/list/pt-br.json` at line 742, The JSON entry for key
"setReminder" currently reads "Estabelecer Alarme" which is inconsistent; change
its value to use "lembrete" (e.g., "Definir lembrete") to match other keys like
"setReminderButton" and other reminder-related entries so terminology is
consistent across the locale file.

@weblate weblate force-pushed the weblate-nerimity-nerimity-web branch from da52ea2 to fd92414 Compare May 21, 2026 16:53
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

♻️ Duplicate comments (1)
src/locales/list/pt-br.json (1)

742-742: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

Translation inconsistency: prefer "Definir Lembrete" over "Estabelecer Alarme".

Reminder-related strings elsewhere in this file consistently use "lembrete" (e.g., Line 552 reminder, Line 1338 remindersModal.title, Line 1373 setReminderButton: "Definir lembrete"). Using "Alarme" here breaks terminology consistency.

🌍 Proposed fix
-        "setReminder": "Estabelecer Alarme"
+        "setReminder": "Definir lembrete"
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@src/locales/list/pt-br.json` at line 742, The key "setReminder" currently
uses inconsistent wording ("Estabelecer Alarme"); update its value to "Definir
lembrete" to match existing reminder terminology used elsewhere (e.g., keys
"reminder", "remindersModal.title", "setReminderButton") so translations remain
consistent across the file.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Duplicate comments:
In `@src/locales/list/pt-br.json`:
- Line 742: The key "setReminder" currently uses inconsistent wording
("Estabelecer Alarme"); update its value to "Definir lembrete" to match existing
reminder terminology used elsewhere (e.g., keys "reminder",
"remindersModal.title", "setReminderButton") so translations remain consistent
across the file.

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: defaults

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: edd49aef-4a6f-42be-ab55-8987b07fa80a

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between da52ea2 and fd92414.

📒 Files selected for processing (5)
  • src/locales/list/de-de.json
  • src/locales/list/pl-pl.json
  • src/locales/list/pt-br.json
  • src/locales/list/ru-ru.json
  • src/locales/list/uw-uw.json
✅ Files skipped from review due to trivial changes (3)
  • src/locales/list/pl-pl.json
  • src/locales/list/de-de.json
  • src/locales/list/uw-uw.json

Ciach0 and others added 8 commits May 21, 2026 16:57
Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/pl/
Currently translated at 47.8% (489 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/uw_UW/
Currently translated at 99.0% (1011 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/ru/
Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/de/
Currently translated at 54.4% (556 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/uw_UW/
Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/pt_BR/
Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/de/
Currently translated at 100.0% (1021 of 1021 strings)

Translation: Nerimity/Nerimity Web
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/nerimity/nerimity-web/de/
@weblate weblate force-pushed the weblate-nerimity-nerimity-web branch from fd92414 to 1e1fa42 Compare May 21, 2026 16:58
@SupertigerDev SupertigerDev merged commit ad54d1a into Nerimity:main May 21, 2026
1 of 2 checks passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

8 participants