Skip to content
This repository was archived by the owner on Mar 4, 2025. It is now read-only.

Commit 1bbb914

Browse files
author
Hermann Schinagl
committed
UNC path name handling new
1 parent 8533709 commit 1bbb914

23 files changed

Lines changed: 435 additions & 224 deletions

src/lang/res_de-DE.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -270,7 +270,7 @@ JAPANEND
270270

271271
IDS_STATUSMSG, "%d Datei(en) (%s)" /* 128 */
272272
IDS_STATUSMSG2, "%d Datei(en) (%s) ausgewählt" /* 128 */
273-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s von %s frei" /* 128 */
273+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s von %s frei" /* 128 */
274274
IDS_TREEABORT, "Unvollständiger Verzeichnisbaum wird angezeigt" /* 128 */
275275
IDS_DIRSREAD, "%d Verzeichnisse gelesen" /* 32 */
276276
IDS_SEARCHMSG, "%d Datei(en) gefunden"

src/lang/res_en-US.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,7 +272,7 @@ JAPANEND
272272

273273
IDS_STATUSMSG, "Total %d file(s) (%s)" /* 128 */
274274
IDS_STATUSMSG2, "Selected %d file(s) (%s)" /* 128 */
275-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s free, %s total" /* 128 */
275+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s free, %s total" /* 128 */
276276
IDS_TREEABORT, "Incomplete directory tree displayed" /* 128 */
277277
IDS_DIRSREAD, "Directories read: %d " /* 32 */
278278
IDS_SEARCHMSG, "%d file(s) found"

src/lang/res_he-IL.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,7 +272,7 @@ JAPANEND
272272

273273
IDS_STATUSMSG, "סך הכל %d קבצים (%s)" /* 128 */
274274
IDS_STATUSMSG2, "%d קבצים נבחרו (%s)" /* 128 */
275-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s פנוי, %s סך הכל" /* 128 */
275+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s פנוי, %s סך הכל" /* 128 */
276276
IDS_TREEABORT, "עץ התיקיות לא מוצג במלואו" /* 128 */
277277
IDS_DIRSREAD, "תיקיות נקראו: %d " /* 32 */
278278
IDS_SEARCHMSG, "%d קבצים נמצאו"

src/lang/res_ja-JP.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -271,7 +271,7 @@ JAPANEND
271271

272272
IDS_STATUSMSG, "合計 %d 個のファイル (%s)" /* 128 */
273273
IDS_STATUSMSG2, "%d 個のファイルを選択 (%s)" /* 128 */
274-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s 使用可能(合計 %s)" /* 128 */
274+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s 使用可能(合計 %s)" /* 128 */
275275
IDS_TREEABORT, "ディレクトリー ツリーの表示が不完全" /* 128 */
276276
IDS_DIRSREAD, "ディレクトリーの読み込み: %d" /* 32 */
277277
IDS_SEARCHMSG, "%d 個のファイルが見つかりました"

src/lang/res_pl-PL.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -272,7 +272,7 @@ JAPANEND
272272

273273
IDS_STATUSMSG, "Razem plików: %d (%s)" /* 128 */
274274
IDS_STATUSMSG2, "Wybrano: %d plik(ów) (%s)" /* 128 */
275-
IDS_DRIVEFREE, "Wolne: %c:%s: razem: %s" /* 128 */
275+
IDS_DRIVEFREE, "Wolne: %s %s: razem: %s" /* 128 */
276276
IDS_TREEABORT, "Wyświetlono niepełne drzewo katalogów" /* 128 */
277277
IDS_DIRSREAD, "Katalogi przeczytane: %d " /* 32 */
278278
IDS_SEARCHMSG, "Znaleziono: %d plik(ów)"

src/lang/res_tr-TR.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -240,7 +240,7 @@ BEGIN
240240
IDS_UNFORMATTED, "%c sürücüsündeki disk biçimlenmemiş.\n\nŞimdi biçimlenmesini ister misiniz?"
241241
IDS_STATUSMSG, "Toplam %d dosya (%s bayt)"
242242
IDS_STATUSMSG2, "%d dosya seçili (%s bayt)"
243-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s boş, toplam %s"
243+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s boş, toplam %s"
244244
IDS_TREEABORT, "Görüntülenen dizin ağacı eksik."
245245
IDS_DIRSREAD, "Okunan dizin sayısı: %d "
246246
IDS_SEARCHMSG, "%d dosya bulundu."

src/lang/res_zh-CN.rc

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -264,7 +264,7 @@ BEGIN
264264

265265
IDS_STATUSMSG, "共 %d 个文件 (%s)" /* 128 */
266266
IDS_STATUSMSG2, "选择了 %d 个文件 (%s)" /* 128 */
267-
IDS_DRIVEFREE, "%c: %s 可用空间,%s 全部空间" /* 128 */
267+
IDS_DRIVEFREE, "%s %s 可用空间,%s 全部空间" /* 128 */
268268
IDS_TREEABORT, "目录树未完整显示" /* 128 */
269269
IDS_DIRSREAD, "目录读取: %d" /* 32 */
270270
IDS_SEARCHMSG, "找到 %d 个文件"

0 commit comments

Comments
 (0)